Faulbaer's Schlafmulde :: Apr 2009

upgrading zimbra open source to network edition

I just upgraded from zimbra's open source edition to the zimbra network zcs starter edition with fifteen professional network licensed mailboxes but no support. if the server had been just for me I hadn't bothered getting the upgrade but since I'm hosting some minor clients as well as my family the backup and restore features of the pro version appeared to be a must have.

there is no official debian install package of the network edition and I went with the ubuntu server install package instead. I needed to run the installation with an override switch at the command line but besides that it's running perfectly smooth. since I won't be getting support anyway that's a working option for my setup.

I had some problems getting the logger process to work but after all I found out that just cron wasn't running and that daemon is needed for a properly running logger service.

now I have backups running and most of zimbra works beautifully. I'm already rsyncing my backups to a secondary server and as soon as that job is done I'm going to setup a secondary failover zimbra at home.

there is much to like about zimbra as a groupware as well as just a webmail service with special features. I've been working with zimbra for quite a while now and besides the following shortcomings I've been very happy with the product: I'm not too happy about the 'wiki@' users for the document spaces which are taking up accounts from the license like the spam*@ and ham*@ accounts do. currently I'm paying for four administrative maintainance accounts with my license fees. I'm going to run that issue over customer care because I can't see how that can be ok.

I'm very excited about my future with zimbra - if people ask me about something to get around or even rid of exchange, today I usually answer with google or zimbra, depending on their setup and paranoia level.

Faulbaer (rsync still running - it's gonna take a while)

( tags :: , , , , , , , , , , )
[ 2009.04.15, 07:28 :: thema: /english/technology :: link zum artikel :: 0 Comments ]

das language problem

you know it, they have seen it and I've been pretty much comfortable with that for the past ten years: latent spontaneous cross language boundry communication - or language switching.

I've been pondering about how to include english content into my weblog properly and I couldn't find the perfect answer. doing it right would be to a) translate the archive, b) introduce language-selection buttons and c) writing every article in both languages starting with the launch date. I decided that this was not an option because I'm just too lazy.

yesterday I upgraded my zimbra open source server to the starter network edition and again the question came up how to inform my english speaking audience properly. today it just came to me - I've always communicated that way outside the internet and therefore there is no good reason not to do it here:

from now on I'm going to switch languages whenvever I please.

That was simple, wasn't it? in the near future my weblog will be a mixture of english, german and maybe even french articles. I can't seem to find any real problem with it. if any of my readers can't understand an article, it probably wasn't meant for them in the first place. from my german audience I just expect english skills that easily match mine and for my english followers I will write in english when I think the content is interesting enough for a larger audience or just if I'm in the mood.

whoever comes from google will see the article they had been linked to and won't even expect anything strange to be going on since they will end up in their language zone most of the time.

the times where a weblog's whole content could be classified either to be of one or another language are over. now this decision will have to be made on a case to case basis as it's been with twitter all along.

I won't translate this article into german because whoever can't translate the article themselves will find out what's going on over the next few articles anyway. ^_^

I will however add language tags to every article from now on so that visitors will be able to decide for a content-stream in one chosen language if they want to. maybe I'm even going to add little flag symbols somewhere on the page ;-)

Faulbaer (man - seroisly, that's quantum leap stuff!)

( tags :: , , , , , , , )
[ 2009.04.10, 08:49 :: thema: /english/myblog :: link zum artikel :: 0 Comments ]
mario cart wii

25C3, aperture, apple, apps, arbeit, arbyte, bef, berlin, beta, bett, bonn, canon, ccc, chaos communications congress, debian, deutschland, diy, dns, do it yourself, drobo, em, em 2008, embedded, english, essen, fail, flagge, food, fotografie, fussball, german, hacking, internet, ipad, iphone, job, joy, kochen, koeln, konsum, kueche, kvm, london, love, mac mini, macbook air, meinblog, mobile, mobile phone, o2, palm, palm pre, photography, piraten, pre, raid, rant, ranz, saegen, schwimmen, server, smartphone, spielzeug, sport, teuer, translation, uk, update, updates, vertrag, virtualization, waschen, wochenende, wohnen, workout, wucher, xen, zimbra

angelos widmung johls signatur Malte Fukami nonocat by nonograffix bob
Politiker-Stopp - Diese Seite ist gesch├╝tzt vor Internet-Ausdruckern.
Erdstrahlenfreie Webseite mit Hochbürder Zertifikat